04
03 . 13

Olá BABYs de todo o Brasil, nós do B.A.P Brazil, após um grande planejamento estamos preparando nosso primeiro e próprio projeto, e claro, para a realização deste precisaremos da ajuda de todas as BABYs deste nosso Brasil varonil. Nós dividimos o projeto em três etapas, a primeira é a criação de um vídeo, a segunda é (em breve) e a terceira é (em breve). (Desculpem o segredo com as outras etapas é que ainda não temos certeza de que realmente acontecerá. Hahaha). Vejam abaixo como ajudar e os detalhes sobre as etapas:

Continue lendo »


Yuu Importante , , 13 Comentários

18
06 . 13


 
 

Poderia B.A.P possivelmente estar anunciando outra tour em adição à série de shows já ocorrendo? Essa é a pergunta que fãs tem feito com o lançamento de um teaser misterioso na página do Facebook do grupo.

A imagem parece indicar que uma nave espacial acabou de aterrizar ou está partindo, deixando para trás um símbolo em forma de círculo com estranhos caracteres em volta da borda. Parece que os Matokis estão dando seu melhor para se afastarem do círculo, aumentando mais nossa curiosidade sobre esse teaser enigmático.

Os rapazes estão fazendo shows na turnê “B.A.P Live on Earth”, tendo visitado os EUA assim como vários outros locais na Ásia, então apesar de essa imagem poder ser vista como sendo parte da turnê atual, a palavra “wanted” é algo novo. (n/t: “wanted” como nos pôsteres de “procurados”).

Com relação ao teaser, a Ts Entertainment teve certeza de deixar as coisas vagas ao comentar “Tendo revelado um teaser misterioso para um outro projeto do B.A.P, que voltará com 3 faixas título nesse verão, temos de provocar antecipação e curiosidade… Um projeto teaser relacionado a isso (a imagem) continuará a ser revelado.”

Seja lá o que esse misterioso projeto possa ser, o que é certo é que estaremos vendo os rapazes logo já que eles farão um retorno no dia 28 com a primeira de suas faixas-título!

 
 

Cr.: Allkpop
[PT-BR] Nina @ BAPJjang
Não retirar sem os devidos créditos!


Nina Traduções Comentários

18
06 . 13

A nave mãe do B.A.P pousou e fez agradáveis círculos em uma plantação no poster lançado recentemente.

68854534

No dia 18 de Junho, o B.A.P revelou um novo poster por meio de sua página no Facebook. O poster mostrava um UFO (OVNI) gigante flutuando sobre a terra, onde os cículos na plantação foram criados pelos Matokis.

O poster diz, “B.A.P Live on Earth: WANTED (PROCURADO),” chamando atenção para o que esse teaser poderia ser.

Considerando a semelhança com o título dos concertos anteriores do B.A.P, bem como o logotipo M-Live no canto direito, é mais provável que o poster seja o anúncio de uma nova turnê que está por vir.

TS Entertainment declarou, “Para aumentar as expectativas e curiosidade dos fãs, nós lançamos um teaser misterioso para outro projeto do B.A.P.” A agência declarou que serão revelados outros teasers mais tarde.

Nota: OVNI é a sigla para Objeto Voador Não Identificado, também conhecido por UFO (Unidentified Flying Object) em inglês.

 

Créditos.: mwave, TS Entertainment
Tradução e Adaptação.: Ellen @ BAPBRAZIL
Não retirar sem os devidos créditos!


Ellen Comeback, Notícias, Traduções Comentários

16
06 . 13

“É rico em conteúdo e eu gosto de treinamentos compensatórios”

58796471

- O motivo de porquê você escolheu se matricular na Soongshil Cyber University
“Por causa das minhas atividades relacionadas ao entretenimento, eu não tenho muito tempo. Apesar disso, eu ainda não quero abandonar meus estudos. Então, para continuar minhas atividades e estudos em paralelo, Soongshil Cyber University tem um currículo bem organizado assim como é rica em conteúdo e atividades compensatórias são as razões de porquê eu escolhi isso sem hesitação”

- O motivo de porquê você escolheu o Departamento de Administração de Negócios
“Eu presumi que por estudar nessa área, isso me ajudaria muito como um cantor. Além disso, nesse departamento, eles tem metas onde eles focam em cultivar o cenário de negócios mundiais por causa da onda do K-Pop, eu acho que a meta se encaixa bem em mim”

- Seu comentário sobre seus estudos depois de um semestre
“Foi divertido e o currículo é prestativo. Se há algo que eu não entendo durante as aulas, se eu seguir curso corretamente, eu serei capaz de entender rapidamente. No entanto, se eu ainda não entender, há um monte de informações que eu posso pegar da internet. Eu já estou antecipando pelo próximo semestre”

- O que você quer fazer depois de você se formar
“Atualmente, o B.A.P está trabalhando muito duro para nossas atividades, eu espero que por ingressar ao Departamento de Administração de Negócios, eu possa usar meu conhecimento na área e que eu possa ajudar em progredir a Hallyu wave me tornando um cantor que trabalha duro”

 

Fonte: Daily UNN | yuuyoungjae @ tumblr

Tradução e adaptação: Vanessa @ BAPJjang

Não retirar sem os devidos créditos!


Vanee Entrevistas, Traduções Comentários Fechados

10
06 . 13

sony2

 

B.A.P ganhou o Golden Disk Award de Taiwan e encerrou com sucesso seu conserto da turnê ‘B.A.P LIVE ON EARTH PACIFIC’ em Taipei.

No momento, o grupo está em uma turnê e Taiwan foi o primeiro país do sudeste asiático a ser visitado depois dos Estados Unidos e Japão. Eles visitaram Taiwan no dia 8 de junho e fizeram uma conferência de imprensa, entrevistas e o show.

Para a conferência de imprensa feita na TICC (Centro de Convenções Internacional de Taiwan), mais de 50 imprensas e mídias participaram.

O Golden Disk Award foi presenteado pela Sony Record em Taiwan pelo álbum ‘ONE SHOT’ deles. De acordo com a Sony, vendas de gravações têm diminuído ao redor do mundo e Taiwan não é uma exceção. Golden Disk Awards são dados a artistas que vendem mais de 5000 cópias. Anteriormente, BEAST, BIG BANG, Girls Generation, e CNBLUE ganharam o mesmo prêmio.

Além disso, o concerto foi realizado no dia 9 de junho no Nangang 101 com 3000 espectadores. Começando com WARRIOR até o hit ONE SHOT, eles performaram seis músicas e outras faixas de seus mini álbuns.

B.A.P irá continuar sua turnê em Hong Kong e Cingapura.

 

Fonte: ©ph.omg.yahoo.com | bapyessir.com

Tradução e adaptação: Vanessa @ BAPJjang

Não retirar sem os devidos créditos! 


Vanee Notícias, Traduções Comentários

10
06 . 13

EN10_009

 

BAP conta detalhes sobre “lutas” no dormitório

Através da entrevista de ontem, o grupo coreano Hip Hop de garotos B.A.P expôs sobre suas vidas no dormitório. Eles dividem o mesmo quarto, Himchan disse: “Nós brigamos, mas nós também nos comunicamos” Eles brigam? Os 6 garotos grandes sacudiram as cabeças. O líder Bang Yongguk acidentalmente escorregou e expôs “Há momentos de agressões físicas” então ele percebeu o erro e disse “Nós nunca brigamos!” Eles são rappers, então eles farão rap quando eles brigarem? Com um sorriso “Isso é um episódio de desenho animado certo? Habilidades de rap não são suficientes!” Ontem, eles chegaram em Taiwan pela segunda vez, os detalhes do voo não foram revelados, mas atraiu mais de 200 fãs para apoiar eles no aeroporto. Às 7 horas da noite, Nangang 101 vai ser o concerto deles, 90% da bilheteria foi vendida, juntando 10 milhões NT. Daehyun ficou surpreso e disse: “Muito fãs nos apoiando, eu levei um susto”.

No palco de Nangang esta noite,

Yongguk mostrou seu abs, disse ontem: “Se a atmosfera do show estiver alta, talvez haja chances de eu mostrar de novo” Jongup falou em mandarim, “Eu quero comer sorvete de manga” Eles estarão indo para a Coreia amanhã.

 

Fonte: ©AppleDaily | TSbabyz | bapyessir.com

Tradução e adaptação: Vanessa @ BAPJjang

Não retirar sem os devidos créditos!


Vanee Entrevistas, Notícias, Traduções Comentários

09
06 . 13

B.A.P: “Olá, nós somos o B- A.P. Yessir. É bom ver vocês. “

500 dias desde o debut, mensagem dos membros para as Babyz

Yongguk: Sim, Olá. Esse é o Bang Yongguk. Estão todos vivendo em paz? B.A.P está trabalhando duro para progedir com a turnê Live On Earth. Se você olhar por esse ano, nós estamos passando mais tempo no exterior do que na Coréia. Então, eu realmente sinto falta dos fãs coreanos. (Isso não é uma imagem!) Agora o tempo está um pouco ‘afroxado’. Está um pouco frio a noite e quente a tarde. Porque a mudança de temperatura é severa, eu gostaria que vocês cuidassem de seus corpos para não pegarem um resfriado. Não existe razão para o B.A.P ficar doente, por isso eu não acho que vocês precisem se preocupar com a gente. (Isso ainda não é uma imagem!!) Sim, é o nosso 500º Dia. Obrigado por estar conosco, alguns talvez pensam que seja um pequeno período de tempo, e outros acham um longo período. Eu gostaria que nós passasemos mil, 10 mil anos, vendo e encontrando um ao outro. (Isso ainda não é uma imagem!!! – as legendas estão se referindo ao Yongguk ficar parado -) Eu irei me tornar o Yongguk que falar mais rápido no futuro. Obrigado. (Isso ainda não é uma imagem!!!!) Continue lendo »


✩ Amy ~ Traduções Comentários

05
06 . 13

Os 6 membros finalmente vieram ao Japão
“Ainda não posso acreditar que estamos estreando no Japão.”

B.A.P: Olá, nós somos o B- A.P! Yes Sir. Prazer em conhecê-los.
Daehyun: Eu sou o vocal principal, Daehyun. Prazer em conhecê-los.
Jongup: Eu estou a cargo da dança e dos vocais, Jongup. Prazer em conhecê-los.
Himchan: Prazer em conhecê-los. Eu estou a cargo dos vocais, Himchan.
Yongguk: Eu sou o Yongguk, o líder e a cargo do rap, prazer em conhecê-los.
Youngjae: Prazer em conhecê-los. Eu sou o vocal principal, Youngjae.
Zelo: Prazer em conhecê-los. Eu sou o mais novo, Zelo, estou a cargo da dança e do rap.

Quais são suas primeiras impressões sobre estreiar no Japão?

Youngjae: Primeiramente, eu estou feliz, eu sempre quis vir ao Japão, então meu pai nem pode acreditar. *ele disse pai, mas pode significar outra coisa. Eu vou fazer o meu melhor nas atividades japonesas, muito obrigado.
Himchan: Eu estou sempre olhando para frente em relação as nossas atividades no Japão, muito obrigado.
Daehyun: Era o nosso sonho que poderíamos estreiar e ir para o Japão. Nós sempre tivemos esse sonho. E ter nossa estreia desse forma, eu estou muito feliz sobre isso. Eu estou esperando por isso. Obrigado.

O que você quer fazer depois de estreiar no Japão?

Himchan: Eu quero saber a diferença entre programas de TV coreanos e japoneses.
Youngjae: Eu quero que nossas fãs japonesas escutem logo as nossas músicas.

Onde você quer ir no Japão?

Zelo: Se nós tivermos a chance, eu realmente quero ir a todos os lugares. Ja que é a minha primeira vez no Japão, so está aqui faz o meu coração palpitar mais rápido.

Ontem sobre a sua primeira performance, qual a sua opnião sobre as pessoas que foram? 

Himchan: Mesmo sendo nossa primeira performance no Japão, muito obrigado aos que vinheram. Eu estava realmente surpreso(muitas pessoas compareceram), obrigado.
Yongguk: É a primeira vez que o B.A.P vem ao Japão, apesar disso eu estou realmente agradecido as pessoas que vinheram dos dar boas vindas e estavam envolvidas conosco. Nós ainda vamos lançar o nosso album e ainda não fizemos nenhuma aparição pública, mas eu quero agradecer a todos os fãs japoneses sinceramente do fundo do meu coração por nos amar tanto.

Como foi a torcida dos fãs japoneses?

Yongguk: Nós fomos capazes de visitar muitos países asiáticos com essa turnê pelo Pacífico e finalmente fomos capazes de encontrar os fãs japoneses, e eles são realmente diferentes. Quando apresentamos nossa performance todos eles assistam de forma bem focada. Por isso, eu acho que o ambiente fica mais fácil, até para nós, se concentrar. Também os fãs japoneses são realmente educados, enquanto estavamos nos apresentando quando eles tinham que ser quietos, ele eram quietos. Eu agradeço do fundo do meu coração por eles ouvirem nossas palavras.
Daehyun: Yongguk disse antes também, todos os fãs japoneses estavam realmente focados assistindo a nós e eles também ouviram a nós muito bem. Então cantamos uma música com todo o nosso coração, por isso eu acho que fizemos uma performance onde demos o nosso melhor, eu estou realmente agradecido.
Jongup: Eu penso o mesmo, nos estamos realmente concentrados durante o concerto. Todos os fãs japoneses tinham cadeiras e mesmo que fosse bom estar sentado assistindo, todos eles ficaram em pé e torceram por nós. Eu acho que fomos capazes de fazer realmente um bom concerto.
Himchan: Mesmo que seja nossa primeira vez no Japão, todos os fãs torceram muito pela gente e nos amaram, eu estou realmente agradecido. Nós vamos fazer o nosso melhor agora, obrigado.
Youngjae: Mesmo sendo nossa primeira vez no Japão, muita gente veio nos ver, e eu estou muito agradecido. Por causa disso, nós fomos capazes de focar na performance e fazer o nosso melhor no palco.
Zelo: Os hyungs falaram o que eu queria dizer, então, por favor, esperem por nós no futuro e o meu coração está tremendo.

 

Creditos.: bapyessirfansite.com

Tradução e Adaptação.: Ing @ BAPBRAZIL

Não retirar sem os devidos créditos!


Ellen Entrevistas, Notícias, Traduções, Vídeo Comentários

05
06 . 13

Locutor: Tem sido um longo tempo desde que ouvimos notícias sobre o B.A.P
Legenda: Show Champion News
B.A.P Premiado no Creative Brand Awards

Locutor: B.A.P,  Estrelas do Kpop atualmente em uma turnê no exterior, receberam um prêmio.
Legenda: Confirmação do B.A.P dos Concertos na América…O menor período da Pacific Tour.
Como o concerto do B.A.P na América, os concertos no Japão já estão com os ingressos esgotados…Concerto adicional.
Avançando B.A.P…Reescrevendo a história do Kpop.
Em apenas 16 mêses de sua estréia, O grupo B.A.P se eleva acima dos líderes emergentes do Kpop.
Legenda Azul: Líderes do Kpop, B.A.P, atualmente está em sua turnê de sucesso no exterior.

Legenda: 2013 Creative Brand Awards.
B.A.P foi premiado na categoria Cultural Contents Industry Section (Indústria Cultural).
Locutor: ’2013 Creative Brand Awards’, gurpo B.A.P.

Yongguk: Sim, um, obrigado. Estamos honrados em receber um prêmio tão significativo e brilhante como esse. Gostaríamos de atribuir este prêmio as pessoas que empurram o Kpop para que ele possa avançar.

Legenda: A Dominação do Mundo pelos seis guerreiros do B.A.P! Em breve~.

Locutor: Parece que a dominação do mundo pelos seis guerreiros do B.A.P está prestes a acontecer.

Créditos.:  bapyessirfansite.com, BAP cut,  simhy11

Tradução e  Adaptação.: Ellen @ BAPBRAZIL

Não retirar sem os devidos créditos!


Ellen Notícias, Premiações, Traduções, Vídeo Comentários

05
06 . 13

312277_470303009719039_190277711_n

Tendo espalhado a tendência K-pop em todo o mundo, o B.A.P recebeu o prêmio de entretenimento no Creative Brand Awards de 2013.

Em 31 de Maio,  a TS Entertainment anunciou que o B.A.P recebeu um prestigioso prêmio na categoria Indústria de Conteúdo Cultural.

A Korea CEO Summit, responsável pela premiação disse: “B.A.P tem colocado o número um em várias paradas ao redor do mundo, recebeu 14 rookie awards (prêmio de melhor novo artista) e espalharam a mania do K-pop com sua turnê  no Pacífico. Nós decidimos que o grupo é digno de ser premiado pela sua competitividade global “.

O B.A.P participou da cerimônia no dia 31 de Maio para receber o prêmio no Hannam-dong’s Grand Hyatt Hotel.

Enquanto isso, o B.A.P estará realizando concertos em Taiwan e Hong Kong para darem continuidade a sua turnê B.A.P Live on Earth Pacific Tour.

Créditos.: ENewsworld

Tradução e Adaptação.: Ellen @ BAPBRAZIL

Não retirar sem os devidos créditos!


Ellen Notícias, Premiações, Traduções Comentários

29
05 . 13

Bang-Yong-Guk-bang-yong-guk-32259024-900-573

Bang Yong Guk, líder do B.A.P publicou outro audio misterioso!Ele postou uma faixa intitulada “Hallucination” no seu SoundCloud, e em seguida tweetou para se certificar que seus fãs saberiam que era dele. Ele publicou várias outras músicas antes em seu Tumblr “Sacramental Confession”, “Q” e “T”, e essa música na verdade não tem vocal, ao invés disso apresenta um remix de uma grande variedade de sons.

Confira no link!

(https://soundcloud.com/bangabriel/hallucination)

 

Créditos.: ALLKPOP

Tradução e Adaptação.: Ellen @ BAPBRAZIL

Não retirar sem os devidos créditos!


Ellen Notícias, Traduções Comentários




   TOPO   »